![]() |
Madrid, Spain VS La Chaux-de-Fonds, Switzerland |
Am I finally ready to write this article that I have
been wanting to write for so long? Maybe.
Or,
maybe I’ll have to write it again someday. Writing about home is one of the
most difficult things I have done recently. It’s so confusing! It seems so
clear but it’s such a vague notion at the same time. Home…
According to the
dictionary, home is “a dwelling place together with the family or social unit
that occupies it; an environment offering security and happiness; a valued
place regarded as a refuge or place of origin; the place where one was born or
has lived for a long time”.
According to what
someone said one day, “Home is where the heart is”.
And, according to
me, home, now that I’ve left what I thought it was, is something I’m not able
to define anymore.
Before, it was clear
to me. Before, home was that country in the heart of Europe where the weather
is not always perfect, but the people are trustworthy, and life is
quite easy. It was that small town, lost among the mountains, that holds all my
memories of growing up among its straight and parallel streets. It was that
nice flat I had always lived in; the living room, where I felt so good as I slumped
to the sofa; and my room where all my greatest dreams and projects were born.
However, one day I
moved out, and I didn’t even realize it would be forever. I really thought I
would only go away for a couple of months, discover another country, make some
nice memories, and then go back “home” and find everything I had left behind
exactly as it was before. I was wrong. I was
terribly wrong.
I went away innocently,
and I got lost. Now, I’m torn between these two countries, one I love as much
as the other. However, I have in my heart the impression that, no matter if I
stay here or I go, something will always be missing since I can’t live in them
both at the same time.
Things have changed.
Now, when I go back to Switzerland, I don’t feel at home anymore, not totally.
My place is not really my place anymore; it has changed as much as I have. The
people have changed, too. It’s normal. They were always changing, but I missed
a part of their evolution; and now, I feel like I’m an outsider looking in. I
don’t even understand my country as well as I did before.
I’ve been living in
Spain for 18 months and I could almost start to consider it as my “home” now.
Still, this country isn’t mine; this city isn’t either, though I know it pretty
well by now and feel safe and happy here.
I should probably say
I have two “homes”, and I should be happy about it; but I can’t. I feel that I
don’t have one at all. I suppose it’s normal, but now that I have lived in two
countries, two cities, I have the impression that I don’t belong in either of
them. My heart is split between here and there.
It’s a strange
feeling. Home has always been the most important thing for me, my refuge. Now,
however, I don’t really have one anymore, and I feel like “home” for me could
be almost anywhere around the world. I’m wondering where I’ll finaly settle down.
I even wonder if that place really exists, if I will ever feel at home anywhere
again…
I don’t know why all
this occurred so clearly to me today. I have tried to write this article many
times before, and I was never able to put my feelings into words and have them make
any sense. Apparently, today is the day! I feel lucky.
I would love to know if some of
you have ever lived a similar experience, and what you all think about this :)
« Chez toi, c’est là où ton cœur est »
Suis-je finalement prête à écrire cet article que je
rêve d’écrire depuis si longtemps ? Peut-être. Où peut-être aussi que je
devrai le récrire un jour. Parce que disserter sur la notion de « chez-soi »
est l’une des choses les plus difficiles que j’ai faites récemment. C’est si
troublant, ça parait très clair, mais c’est en même temps une notion si vague.
Chez-moi...
Selon le dictionnaire, notre chez-soi est « le
lieu où habite la famille ; la famille en elle-même ; un
environnement offrant bonheur et sécurité ; un endroit vu comme un refuge
ou le lieu d’origine ; l’endroit où l’on est né ou a vécu pendant
longtemps ».
Selon ce que quelqu’un un jour a dit, «Chez toi, c’est
là où ton cœur est» (traduction plus ou moins réussie de l’anglais « Home
is where the heart is »)
Et selon moi, chez-moi, maintenant que j’ai quitté ce
que je croyais que c’était, est devenu quelque chose que je ne suis plus
capable de définir.
Avant, c’était clair dans ma tête. Avant, chez-moi, c’était
ce pays au cœur de l’Europe, où le temps n’est pas toujours parfait mais les
gens sont dignes de confiance et la vie est plutôt facile. C’était cette petite
ville perdue au milieu des montagnes et tous les souvenirs qui ont grandi entre
ses rues droites et parallèles. C’était cet appartement confortable où j’ai
toujours vécu, le salon où je me sentais si bien, affalée sur le canapé, et ma
chambre, là où tous mes plus grands rêves et projets sont nés.
Mais un jour je suis partie, sans même savoir que ça
serait pour toujours. Je pensais vraiment que je ne m’en irais que pour
quelques mois, que je découvrirais un nouveau pays, ferais de belles
expériences, puis rentrerais « chez-moi » et retrouverais tout ce que
j’avais laissé exactement comme je l’avais laissé. J’avais tort. J’avais
terriblement tort.
Je suis partie innocemment, et je me suis perdue. Maintenant,
je me retrouve coincée entre ces deux pays que j’aime autant l’un que l’autre,
avec dans mon cœur la sensation que, où que j’aille, il me manquera toujours
quelque chose puisque je ne peux pas vivre dans les deux à la fois.
Les choses ont changé. Maintenant, quand je retourne en
Suisse, je ne m’y sens plus à la maison, plus entièrement. Mon chez-moi n’est
plus vraiment chez-moi, il a changé tout autant que moi. Les gens ont changé
aussi. C’est normal, ils ont toujours changé, mais j’ai manqué une partie de
cette évolution, et maintenant je me sens hors de tout. Je ne comprends même
plus mon pays aussi bien que je le comprenais avant.
En même temps, ça fait une année et demie que je vis en Espagne
et je peux presque commencer à la considérer comme mon «chez-moi ». Mais
même, ce pays n’est pas le mien, et cette ville non plus, malgré que je la
connais plutôt bien maintenant et je me sens heureuse et en sécurité ici.
Je devrais sûrement avoir l’impression que j’ai deux « chez-moi »,
et me sentir chanceuse grâce à cela. Mais ce n’est pas le cas. J’ai
l’impression que je n’en n’ai aucun. Je
suppose que c’est normal, mais maintenant que j’ai vécu dans deux pays, dans
deux villes, je ne me sens à ma place dans aucun d’eux. Mon cœur est déchiré
entre ici et là-bas.
C’est un sentiment étrange, mon « chez-moi » a
toujours été ce qu’il y avait de plus important pour moi, mon refuge. Mais
maintenant que je n’en ai plus vraiment un, j’ai l’impression que ce « chez-moi »
pourrait bien être n’importe où sur la planète. Je me demande quel est l’endroit
où j’atterrirai et m’installerai pour toujours. Je me demande même si un tel
endroit existe, si un jour je me sentirai à nouveau « chez-moi »
quelque part.
Je ne sais pas pourquoi tout cela m’est apparu si
clairement aujourd’hui. J’ai déjà essayé d’écrire cet article plusieurs fois
auparavant, mais je n’ai jamais été capable de mettre des mots sur mes
sentiments et de leur donner un sens. Apparemment, aujourd’hui est
le bon jour. J’ai de la chance.
J’adorerais savoir si certain/es d’entre vous ont déjà
vécu une expérience similaire, et ce que vous pensez de tout cela :)
P.S : Difficile à traduire, le terme « home »,
si clair en anglais...
Tú hogar es donde tu corazón está
¿Estaré
finalmente lista para escribir este artículo que llevo tanto tiempo queriendo
escribir? Quizás. O quizás tenga que volverlo a escribir algún día. Porque
escribir sobre el concepto de “hogar” es una de las cosas más difíciles que he
hecho últimamente. Es tan confuso, parece muy claro pero es una noción tan
imprecisa al mismo tiempo. Hogar…
Según el diccionario, un hogar es “una familia
que vive junta bajo un mismo techo; el domicilio habitual de una persona; un
entorno que ofrece felicidad y seguridad; un lugar considerado como un refugio
o el lugar de origen de alguien”.
Según lo que
dijo alguien un día, “Tu hogar es donde tu corazón está” (traducción aproximada del inglés “Home is where the heart is”)
Y para mí, ahora
que me he ido, el hogar ya no es lo que creía antes, es algo que ya no soy
capaz de definir.
Antes, estaba
claro para mí. Antes, mi hogar era aquel país en el corazón de Europa, donde el
tiempo no siempre es perfecto pero la gente es de confianza y la vida es relativamente
fácil. Era aquella pequeña ciudad perdida entre las montañas con todos los
recuerdos que crecieron en sus calles rectas y paralelas. Era aquel piso
agradable donde siempre había vivido, el salón donde me sentía tan bien tirada
en el sofá, y mi habitación donde nacieron todos mis sueños y proyectos más
grandes.
Pero algún día
me fui, sin ni siquiera saber que sería para siempre. Pensaba de verdad que
solo me iría unos meses, que descubriría otro país, que viviría buenas
experiencias, y que luego regresaría “a casa” y volvería a encontrar todo lo
que dejé exactamente así como lo dejé. Y me equivoqué. Me equivoqué
terriblemente.
Me fui
inocentemente, y me perdí. Ahora estoy atrapada entre dos, entre esos dos
países que quiero tanto el uno como el otro, y con la impresión, en el corazón, de
que vaya donde vaya, algo siempre faltará porque no puedo vivir en los dos a la
vez.
Las cosas han
cambiado. Ahora, cuando vuelvo a Suiza, no me siento más en casa, no
totalmente. Mi hogar ya no es mi hogar, ha cambiado tanto como yo. La gente
también ha cambiado. Es normal, siempre ha estado cambiando, pero me he perdido
una parte de esa evolución y ahora me siento fuera de todo. Ya ni siquiera
entiendo mi país tan bien como lo entendía antes.
Al mismo
tiempo, llevo año y medio viviendo en España y casi puedo empezar a
considerarla como mi “casa” ahora. Aun así, este país no es el mío, esta ciudad
tampoco, aunque ya la conozco bastante bien y me siento feliz y segura aquí.
Debería
probablemente sentir que tengo dos “hogares”, y estar feliz por eso. Pero no es
así. Siento que no tengo ninguno. Supongo que es normal, pero ahora que he
vivido en dos países, en dos ciudades, tengo la impresión de que no pertenezco
a ninguno de ellos. Mi corazón está partido entre aquí y allí.
Es una
sensación extraña, mi hogar siempre ha sido lo más importante para mí, mi
refugio, pero ahora ya no tengo realmente ninguno y siento como que “casa” para
mí podría ser más o menos cualquier lugar en el mundo. Me pregunto cuál es el
sitio donde voy a aterrizar e instalarme para siempre. Incluso me pregunto si
tal sitio existe, si algún día volveré a sentirme en casa en algún lugar…
No sé por qué
todo esto me apareció tan claro hoy. Intenté escribir este artículo varias
veces antes, pero nunca había sido capaz de ponerles palabras a mis
sentimientos y darles un sentido. Por lo visto, ¡hoy es el día! Me siento
afortunada.
Me encantaría
saber si alguno/as de vosotros/as habéis vivido una experiencia parecida, y lo
que pensáis todos de esto :)
P.D: Difícil
de traducir, la palabra “home”, tan clara en ingles…
J'ai vécu 8 ans au Maroc et au bout de 6 mois j'aimais tellement ce pays que j'ai ressenti exactement ce que tu décris. Et au fur et à mesure que le temps passait ce fut de pire en pire, j'avais de moins en moins l'impression de rentrer chez moi lors des vacances en France, chez moi c'était au Maroc, c'est là qu'était ma maison.
ReplyDeleteEt puis quand au bout de 8 ans mon mari a de nouveau été muté en France, j'ai été totalement perdue . La France avait changé, j'avais changé, un bout de coeur était resté là bas, je n'étais plus chez moi nulle part. Aujourd'hui ça fait 10 ans qu'on est rentrés. Dans une ville que je ne connaissais pas et que j'ai détestée au début simplement parce qu'elle n'était pas au Maroc. J'ai mis 3 ans avant de commencer à l'aimer un peu, et je l'ai aimée vraiment à partir du moment où je me suis mise à la prendre en photo, il y a 5 ans en gros... Aujourd'hui, "chez moi" c'est ma maison, mais ma maison pourrait être n'importe où. Par hasard, elle est à Lyon. Par hasard, je suis née en Lorraine. Je ne m'y sens plus chez moi non plus, pourtant j'y ai vécu 17 ans. J'ai aussi passé 7 ans à Lille et 4 ans à Marseille. Mais je serais prête à partir demain en Bretagne, que j'ai adorée quand je l'ai découverte. Je me sens un peu trop vieille pour me faire à un autre pays maintenant, mais si ça avait été plus tôt, à ton âge, tout était envisageable...
Merci beaucoup de partager ton expérience. Ton parcours me paraît très beau, et rassurant en même temps.C'est vrai qu'on ne sait pas à quoi ca tient, mais parfois on tombe amoureux d'une ville et on aimerait y rester pour toujours, et on a l'impression qu'aucune autre ne sera jamais à la hauteur. Merci pour ce merveilleux commentaire!
DeleteJe te souhaite une merveilleuse journée :)
Que triste Sophie, pero todos los que hemos estado fuera de nuestro país un tiempo o hemos viajado mucho nos hemos hecho esa pregunta alguna vez, el tiempo te demostrará que tu hogar es cualquier sitio en el mundo donde puedas estar con la gente que más quieres, las cosas buenas del resto de paises que hayas estado las llevarás en tu corazón y siempre serán también tu hogar todos esos sitios que te han tratado bien, la gente pasa y cambia, amigos, parejas, conocidos, pero siempre tendrás a tu familia, lejos o cerca, ellos estarán y siempre habrá alguien que se quedará en tu vida de cada uno de esos lugares, como un caracol se queda en su concha, y te dará igual en donde estés porque cuando estes con ella, te sentirás como en ese lugar especial en el que estuviste, en el que sentiste y en el que viviste tanto sin ser necesario estar allí... Tu hogar es Suiza y seguro que, junto con tu familia y amigos, habrá alguien que será tu concha, se quedará pegado allá donde vayas para que siempre tengas frescos los recuerdos de aquel lugar tan especial que siempre llevarás en tu corazón...
ReplyDeletePd: como siempre, increible, te he dicho muchas veces que tienes la capacidad que, creo, sólo unos pocos elegidos tienen de hacer sentir a los demás lo que tu estás sintiendo al escribir...
It´s so sad that you write Sophie, but all who have been out of its country a while or have traveled a lot of we have ever asked that question. Time will show you that your home is any place in the world where you can be with people you love, good things from other countries where you've been you will carry in your heart and your home always be on all those places that they have treated you so fine, people come and go, friends, lovers, but you always have your family, far or near, they will always be, anyway, someone will stay in your life for each of those places, like a snail stays in his shell, and you will not care where you are because when you're with that person, you will feel at that special place where you were, where you feel and where you lived without need to be there... Your home is Switzerland and for sure, together your family and friends, there will be someone who will be on your shell will stay stuck wherever you go so you always have fresh memories of that special place you always take in your heart...
Ps: as always, awesome, I've said you many times that you have the ability that I think only a select few have to make others feel what you're feeling when writing...
C'est tellement triste que vous écrivez Sophie, mais tous ceux qui ont été hors de son pays un certain temps ou qui ont beaucoup voyagé de nous posé cette question. Temps va vous montrer que votre maison est un endroit au monde où vous pouvez être avec les gens que vous aimez, de bonnes choses dans d'autres pays où vous avez été vous porterez dans votre cœur et votre maison d'être toujours sur tous les lieux qu'ils ont traité -vous si bien, les gens aller et venir, amis, amants, mais vous avez toujours votre famille, proche ou lointain, ils seront toujours, de toute façon, quelqu'un va rester dans votre vie pour chacun de ces endroits, comme un séjour d'escargots dans son coquille, et vous souciez pas où vous êtes parce que quand vous êtes avec cette personne, vous vous sentirez à cet endroit spécial où vous étiez, où vous vous sentez et où vous avez vécu sans nécessité d'être là... Votre maison est Suisse et bien sûr, ensemble que votre famille et amis, il y aura quelqu'un qui sera sur votre shell va rester coincé partout où vous allez si vous avez toujours des souvenirs frais de cet endroit spécial que vous prenez toujours dans votre coeur...
Ps: comme toujours, impressionnant, je l'ai dit de nombreuses fois que vous avez la capacité que je pense que seuls quelques privilégiés ont à faire d'autres se sentent ce que vous ressentez lors de l'écriture ...
Comme je te comprends Sophie ! Je suis partie moi aussi un jour loin de chez moi, de ma famille, de mes enfants, de ce nid douillet respirant la sécurité. Je sens toujours dans mon coeur cette déchirure de quitter quelque chose de connu et de rassurant pour vivre dans l'inconnu avec des inconnus et apprendre à faire confiance à d'autres personnes et aussi sentir naître en soi d'autres valeurs et d'autres aspirations.
ReplyDeleteJe n'ai plus jamais trouvé la sécurité et le confort d'un nid douillet bien que j'adore être dans mon appartement avec ceux que j'aime. Par contre la vie m'a appris que "chez moi" c'est surtout en moi dans cet endroit que les vagues de l'extérieur n'atteignent pas là où règne la sérénité et où quelques soient les bouleversements je peux me retrouver et reconstruire pour chaque jour renaître confiante en la vie. Cet endroit là est toujours rempli d'amour même si souvent je l'oublie.
Tu sais que tu vis aussi dans mon coeur Sophie. Je te souhaite de trouver ton chez toi où que tu sois d'être constamment entourée de personnes aimantes et aimables et de toujours croire dans le meilleur de toi même.
Merci pour ce magnifique commentaire, ca m'a mis les larmes aux yeux. Je t'aime si fort <3
DeleteMe voici chez toi Sophie!
ReplyDeleteJe te comprends tout à fait! Quand on est déraciné, il est difficile de construire un nouveau "home".
Je pense que si tu en parles, c'est déjà énorme! Tu te poses des questions et c'est une bonne chose pour évoluer. Tu trouveras certainement tôt ou tard ton vrai nid. Ce qui importe surtout c'est d'être bien quelque part.
Je te souhaite bon courage!
Je reviendrai!
Bises
Merci pour ton commentaire et tes encouragements . Tu as raison, le plus important c'est d'être bien quelque part. Sur ce point la j'ai déjà gagné je crois.
DeleteUne toute belle journée à toi
Bises
Je n'ai pas d'expérience d'expatriation mais il y a quelques années, j'ai déménagé dans un autre canton où je ne connaissais stricement personne. J'y ai construit ma propre famille mais au fond de moi, cet endroit n'est pas là d'où je suis et celui où j'ai grandi n'est plus non plus mon chez moi. J'y ai encore des proches mais plus vraiment d'amis et la ville a changé. Donc, très modestement et à une autre échelle, je peux comprendre ce que tu ressens. Cette ambivalence , ou plutôt cette dualité (je trouve ce terme plus positif) n'est certes pas toujours confortable mais songe à la richesse qu'elle t'apporte. Beaucoup de gens qui ont passé toute leur vie au même endroit ne se pose pas toutes les questions que tu te poses, mais ils ont souvent des oeillères et sont plutôt ennuyeux (pour ne pas dire ch....ts) à cotoyer. J'espère que tu trouveras ton équilibre entre ces pays et ces cultures différentes et que the bird se construira un joli nid où se mêleront youtze et de fandango et surtout où il ne sera pas lonely :-) Belle fin de semaine à toi.
ReplyDeleteMerci pour ton soutient et pour avoir partagé ton expérience avec moi. Je suis contente de savoir que tu comprends ce que je vis. Et tu as totalement raison, je ne regrette en rien de me trouver dans cette situation, c'est infiniment enrichissant et je sais que ca m'aide à grandir énormément.
DeleteBelle fin de semaine à toi également et à bientôt!
Te entiendo, Sophie, soy capaz de captar ese desarraigo que masticas. Y es que cuando se sale muy joven de nuestro país, ya nunca es lo mismo cuando regresamos. En nuestro país somos extraños y en el ajeno, extranjeros. Todo lo que de enriquecedor tiene el hecho de vivir en diferentes países, lo tiene también de extrañamiento en gran número de casos. Pero al final uno descubre que su país es uno mismo, su familia y sus amigos, poco más.
ReplyDeleteAunque yo no he vivido fuera de España, sí he vivido en muchas ciudades españolas diferentes y, a menos escala, ocurre lo mismo. Te enriquece, te da experiencias, pero te desarraiga.
Tienes un hermoso blog, Sophie. He entrado aquí, pues es la entrada que he visto escrita en español. El inglés no lo domino y el francés un poco, pero, claro, prefiero mi propia lengua.
Ya ves cual es una de las consecuencias de vivir en varios territorios: la riqueza lingüística, el manejo de idiomas. Enhorabuena por ello.
Un abrazo enorme y mis mejores deseos para ti.
Muchas gracias por tu comentario! Me alegro de que te guste mi blog :) Me ha encantado lo que me has escrito, sobre todo esta frase: "En nuestro país somos extraños y en el ajeno, extranjeros" Es exactamente lo que siento. Pero también tienes razón diciendo que nuestro hogar es nuestra familia. Ellos siempre estarán, estemos donde estemos :D
DeleteUn abrazo y que tengas un día maravilloso!
Hola guapa :)
ReplyDeleteSoy de Madrid y me alegro mucho de que consideres España un poquito como tu hogar :):):) Me ha gustado mucho lo que escribes :)
http://outsidefashioncatwalk.blogspot.com.es/
Gracias por tu comentario :D Me ha gustado mucho tu blog. Que tengas un buen día! :)
Delete