Friday, 29 November 2013

Spain: How to know you're there and nowhere else


Here are a few things that will help you make sure that you are in Spain and nowhere else ;) (to take with humor and lightness)
You know you are in Spain when:

-          You can never spend more than four days without seeing the sun
-          The shops close from 2pm to 5pm because it is “siesta” time
-          You get free tapas with every drink you order
-          The apartments are narrow and dark and most of the time the only thing you can see              through the windows is the front yard
-          Seeing people, even children, in the streets at midnight is nothing unusual.
-          You can spontaneously decide to meet up with someone within a  half hour and                  they are fine with that idea. You start planning for  Saturday night on Saturday afternoon
-          Someone makes you try some new food and tells you to guess what it is, and you end up            eating pork skin and blood sausage
-          There is always a strike or a demonstration somewhere
-          Reading the newspaper becomes the most depressing part of the day
-          You see lines 3km long at the shops that sell Christmas Lottery tickets (starting in               October)
-          You can find sandwiches with pretty much anything inside them (like: Spanish                    omelette, calamari, chicken cutlet,…)
-          The fryer works much more than when you’re at home
-          You start having lunch at 3 pm and dinner at 10 pm
-          Every single English world is translated to Spanish and hotdogs become “perritos                   calientes” (literally “hot dogs”), popcorn     becomes “palomitas” (“little pigeons”),                        bacon becomes “beicon” and ketchup “ketchú”
-          Cases of corruption are routinely discovered and nobody really seems to care
-          The world seems to end when the temperature is below 0°C

That’s all what I can think about for the moment. If you know other facts that could complete the list, feel free to leave me your comments and suggestions :)    

Photos of Madrid here: 
http://lonelybirduniverse.tumblr.com/

Espagne: Comment savoir que tu es ici et pas dans n'importe quel autre pays

Voilà quelques petits trucs pour vous aider à vous assurer que vous êtes bien en Espagne et pas à n'importe quel autre endroit ;) (à prendre avec humour et légèreté

Tu sais que tu es en Espagne quand :

-          Il ne se passe jamais plus de quatre jours sans que le soleil ne fasse une                                apparition
-          Les magasins sont fermés de 14h à 17h parce que c’est l’heure de la sieste
-          Tu reçois des tapas gratuits avec chaque boisson commandée
-          Les appartements sont étroits, sombres et la plupart du temps tout ce que tu vois par             la fenêtre c’est la cour intérieure
-          Il est minuit et il y a encore des gens (et même des enfants) dans la rue
-          Tu peux soudainement décider de retrouver quelqu’un dans une demi-heure et                   tout va bien. Tu fais tes plans pour le samedi soir le samedi après midi
-          Quelqu’un te fait goûter quelque chose en te disant de deviner ce que c’est et tu te                     retrouves à manger de la peau de porc et du boudin
-          Il y a toujours une grève ou une manifestation quelque part
-          Lire le journal devient la chose la plus déprimante de la journée
-          Il y a des queues de 3km aux kiosques qui vendent la loterie de Noël (dès le mois                 d’octobre)
-          On trouve des sandwiches avec à peu près n’importe quoi dedans (tortilla, calamars,             escalope de poulet,...)
-          La friteuse travaille beaucoup plus que quand tu es à la maison
-          Tu commences à déjeuner (dîner) à 15h et à dîner (souper) à 22h
-          Tous les mots anglais sont traduits et les hotdogs deviennent "perritos calientes"                     (littéralement "petits chiens chauds"), le popcorn devient "palomitas" ("petits pigeons"),               le bacon devient "beicon" et le ketchup "ketchú"
-          Des cas de corruption sont régulièrement découverts et personne n’a vraiment l’air de             s’inquiéter
-          C’est la fin du monde dès que la température descend en dessous de 0°C

C’est tout ce que j’ai réussi à trouver pour le moment. Si vous avez d’autres idées pour compléter la liste, n’hésitez pas à me laisser vos commentaires et suggestions :)

Photos de Madrid ici: 
http://lonelybirduniverse.tumblr.com/

 España: Cómo saber que estás aquí y en ningún otro país más

Aquí están unos trucos para ayudaros a saber que estáis en España y no en cualquier otro sitio ;) (a tomar con humor y ligereza)

Sabes que estás en España cuando:


-          Nunca pasan más de cuatro días sin que salga el sol

-          Las tiendas cierran de 14.00 a 17.00 porque es la hora de la siesta
-          Recibes tapas gratis con cada bebida
-          Los pisos son oscuros, estrechos y la mayoría del tiempo lo único que se ve por la                  ventana es el patio interior
-          A medianoche  aún hay gente  (incluso niños) en la calle
-          Puedes de repente decidir encontrarte con alguien en media hora y todo                             está bien. Haces tus planes para el sábado por la noche ese mismo día por la tarde
-          Alguien te da a probar algo diciéndote que adivines qué es y acabas comiendo piel de                     cerdo y morcilla
-          Siempre hay una huelga o una manifestación en algún sitio
-          Leer el periódico empieza a ser la cosa más deprimente del día
-          Hay colas de 3km en los puestos que venden lotería de Navidad (desde octubre)
-          Se puede encontrar bocadillos con casi cualquier cosa dentro (tortilla,                                 calamares, pollo a la plancha,…)
-          La freidora trabaja mucho más que cuando estás en casa
-          Empiezas a comer a las 15.00 y a cenar a las 22.00
-          Todas las palabras inglesas están traducidas y los “hotdogs” se transforman en                     “perritos calientes”, el “popcorn” en “palomitas”, el “bacon” en “beicon” y la “ketchup”                en “ketchu”
-          Casos de corrupción salen a la luz y a nadie parece importarle mucho
-          Se acaba el mundo cuando la temperatura está bajo 0°C

Esto es todo lo que he conseguido encontrar por ahora. Si tenéis otras ideas para la lista, no dudéis en dejarme vuestros comentarios y sugerencias :)

Fotos de Madrid aquí: 
http://lonelybirduniverse.tumblr.com/

Tuesday, 26 November 2013

Lonely Bird


     Some of you may be wondering why I chose this title. I wonder if you will understand my explanation…
What did I mean with “Lonely Bird”? For me, the lonely bird is the one who escaped from its flock and started travelling around the world by itself, the way it has decided to, without feeling forced to follow anyone, free to go wherever it wants and to think by itself. In my opinion, as soon as you leave home and go to live abroad, you automatically become something of a lonely bird anyway, looking for a place to land and letting yourself being carried away by the wind upon a new city.
For me the bird is a symbol of travelling. In the end, can’t we say that our planes are actually only large birds made of metal? Birds can go anywhere, and that’s why I feel connected to them. I want to travel everywhere, see everything and feel free to fly away to a better place whenever I want to.     
And lonely… because everyone who knows me also knows that I have no problem dealing with loneliness. I’ve never really had many good friends and I’ve just realized that, as many other people, I didn’t really understand why I was so bad at keeping a good friendships. 
But now I know that we must take the problem from the other end. Before having many friends, one must know how to be alone. We must learn to know ourselves, to feel good with ourselves, by ourselves. We must learn no to need anyone. And only when you reach this state of self-understanding and satisfaction, only when you accept your loneliness, then you will be able to make good friends, not because you need them, but because you want them. This makes a great difference. Friendship is not a necessity anymore, it becomes a choice. If you’re able to live in peace with yourself and to be your own best friend, you won’t need to be surrounded by people anymore, you’ll only want to. It won’t be the fear to be alone what takes you into these friendships anymore, but only you wanting to have a stronger relationship with someone you like. And this relationship can only be better. 
Life becomes much easier when you get rid of necessity and replace it with desire. Isn’t it more pleasant anyway to choose to have a friend than to absolutely need to be with someone, anyone? Loneliness mustn’t be feared. Once you’ve tamed it, you are ready to take your first big step on the way to freedom.


That’s it, I stop being so serious :) Now, a little question for you: If you could be a bird, which one would you choose to be?
Personally, I would love to be a swallow, to sing from spring until autumn and then fly away.

Oiseau solitaire


      Certains d’entre vous se demandent peut-être pourquoi j’ai choisi ce titre. Et moi je me demande si vous allez comprendre mon explication...
Qu’est-ce que j’ai voulu dire par "Lonely Bird " (" oiseau solitaire ") ? Pour moi, l’oiseau solitaire est celui qui s’est échappé de son vol, a commencé à voyager seul autour du monde, de la façon dont lui-même l’a décidé, sans se sentir obligé de suivre qui que ce soit, libre d’aller où il veut et de penser par lui-même. Selon moi, dès que l’on quitte la maison pour partir vivre à l’étranger, on devient de toute façon en quelque sorte un oiseau solitaire, cherchant un endroit où atterrir et se laissant porter par le vent au-dessus d’une ville nouvelle.
Pour moi, l’oiseau est le symbole du voyage. Au final, ne peut-on pas dire que nos avions ne sont en fait que de grands oiseaux de métal? Les oiseaux peuvent voyager n’importe où, et c’est pour cela que je me sens en lien avec eux. Je veux aller partout, tout voir et me sentir libre de m’envoler vers un endroit meilleur dès que l’envie m’en prend.
Et solitaire... parce que quiconque me connait sait aussi que je n’ai aucun problème à gérer la solitude. Je n'ai jamais eu beaucoup de bons amis et je viens de me rendre compte que, comme beaucoup d’autres, je n’ai jamais vraiment bien compris pourquoi j’étais toujours si mauvaise quand il s’agissait de maintenir une amitié.
Mais maintenant je sais qu’il faut prendre le problème dans l’autre sens. Avant d’avoir beaucoup d’amis, il faut apprendre à être seul. On doit apprendre à se connaître soi-même, à se sentir bien avec soi-même, tout seul. On doit apprendre à n’avoir besoin de personne. Et c’est seulement quand on a atteint ce point de compréhension et de satisfaction de soi-même, c’est seulement quand on accepte notre solitude que l’on devient finalement capable d’avoir de bons amis, non pas parce qu’on a besoin d’eux mais simplement parce qu’on les veut. La différence est grande. L’amitié n’est plus une nécessité, ça devient un choix. Si l’on est capable de vivre en paix avec nous-même et d’être notre propre meilleur ami, on n’a plus besoin d’être entouré d’autres personnes, mais juste envie qu’il en soit ainsi. Ce ne sera plus la peur d’être seul qui nous conduira à ces histoires d’amitié mais seulement l’envie d’avoir une relation plus profonde avec quelqu’un que l’on apprécie. Et cette relation ne peut qu’en être meilleure.
La vie devient beaucoup plus facile quand on se débarrasse du besoin pour le remplacer par le désir. N’est-il pas plus agréable de choisir d’avoir un ami plutôt que de ressentir le besoin d’être avec quelqu’un, n’importe qui ?
La solitude ne devrait pas être crainte. Une fois qu’on l’a apprivoisée, on est prêt à faire notre premier grand pas sur le chemin de la liberté.


C’est tout, j’arrête d’être aussi sérieuse :) Maintenant, une petite question pour vous : si vous pouviez être un oiseau, lequel choisiriez-vous d’être ?
Personnellement, j’adorerais être une hirondelle, chanter du printemps à l’automne et ensuite m’échapper.


Pájaro solitario


    Quizás algunos de vosotros se estén preguntando por qué elegí este título. Y yo me pregunto si entenderéis mi explicación…
¿Qué quise decir con “Lonely Bird” (“pájaro solitario”)? Para mí, el pájaro solitario es el que se escapó de su bandada y empezó a viajar solo por el mundo, de la manera que lo decidió él, sin sentirse obligado a seguir a quien sea, libre de ir allí donde quiere y de pensar por sí mismo. En mi opinión, en cuanto uno sale de casa y se va a vivir fuera, empieza de alguna manera a ser un poco un pájaro solitario, buscando dónde aterrizar y dejándose llevar por el viento por encima de una ciudad nueva.
Para mí, el pájaro es un símbolo del viaje. Al final, ¿no se puede decir que nuestros aviones no son nada más que grandes pájaros de metal? Los pájaros pueden ir a donde quieran, y por eso me siento identificada con ellos. Quiero viajar a todas partes, verlo todo y sentirme libre de irme volando hacia un sitio mejor cuando quiera.
Y solitario… porque todos los que me conocen saben también que no me cuesta enfrentarme a la soledad. Nunca he tenido muchos buenos amigos y acabo de darme cuenta de que, como muchos otros, no sabía muy bien por qué era tan mala a la hora de mantener una relación de amistad.
Pero ahora sé que hay que ver el problema desde el lado opuesto. Antes de tener muchos amigos, hay que aprender a estar solo. Tenemos que aprender a conocernos, a sentirnos bien con nosotros mismos, solos. Tenemos que aprender a no necesitar a nadie. Y sólo cuando alcanzamos este estado de comprensión y de satisfacción de nosotros mismos, solo cuando aceptamos la soledad nos volvemos capaces de tener buenos amigos, no porque los necesitamos, sino porque los queremos. Eso hace una gran diferencia. La amistad ya no es una necesidad, empieza a ser una elección. Si somos capaces de vivir en paz con nosotros mismos y de ser nuestro mejor amigo, ya no necesitaremos estar rodeados de gente, solo querremos que sea así. Ya no será el miedo a estar solos el que nos llevará a esas historias de amistad, sino solo las ganas de desarrollar una relación más fuerte con alguien que nos cae bien. Y esa relación tan solo puede estar mejor.
La vida se vuelve mucho más fácil cuando nos deshacemos de la necesidad y la sustituimos por el deseo. ¿Acaso no es más agradable elegir tener un amigo en lugar de sentir la necesidad de estar con alguien, con cualquiera?
No deberíamos tenerle miedo a la soledad. En cuanto la aceptamos, estamos listos para dar nuestro primer gran paso en el camino hacia la libertad.

Ya está, dejo de estar tan seria ;) Ahora, una preguntita para vosotros: si pudierais ser un pájaro, cuál os apetecería ser?

Por mi parte me encantaría ser una golondrina, cantar de la primavera al otoño y luego escapar.

Thursday, 21 November 2013

Advice for young travellers: open your eyes

  


      Going abroad will always be an adventure, a big step forward. And even when we feel ready and we are completely sure of how the trip will go, we will always be surprised and things will never happen exactly the way we had planned them. Outcomes can be much better, or they can be much worse. But believe me, there will always be something that will surprise you. It can be the town, the people, or even yourself. That’s why I decided to write a series of articles that will contain important advice that I would have liked people to give me before I went away and which, I hope, can help other young travellers who are about to take that big step and go on their first big trip abroad.
       First advice I have to give you:

    Keep your eyes wide open and don’t be afraid of what feel foreign to you. Everything is different, living in another city can be quite frightening, particularly if you go by yourself and hardly know anyone there. But, get to it, don’t be afraid of getting lost (learn how to ask for directions, just in case :P), spot the important places near your home base location, be sure to carry a good map and go for walks. Observe, compare and let the colours, the sounds, the feelings and all these new things which  would be sad to miss get into you. Listen to the advice people give you and look for places that correspond to what you like. Go discover new places, get out of your comfort zone, use your free time to explore and you’ll soon know the place better than you would ever have expected.

  Conseils pour jeunes voyageurs: ouvrez les yeux
  
   Partir à l’étranger sera toujours une aventure, un grand pas en avant. Et même quand on se sent prêt et qu’on est parfaitement sûr de comment va se dérouler le voyage, on sera toujours surpris et les choses ne seront jamais exactement comme on les avait planifiées. Ça peut être bien mieux, ça peut être bien pire, mais croyez-moi, il y aura toujours quelque chose pour vous surprendre, que ce soit la ville, les gens ou bien vous-même. C’est pour ça que j’ai décidé d’écrire une série d’article qui contiendront des conseils que j’aurais aimé qu’on me donne avant que je parte et qui, j’espère, pourront aider d’autres jeunes voyageurs qui s’apprêtent à faire le grand saut et partir pour leur premier séjour à l’étranger.
Premier conseil que j’ai à vous donner :


Ouvrez grand les yeux et n’ayez pas peur de l’inconnu. Tout est différent et il peut être effrayant de vivre dans une nouvelle ville, surtout quand on y arrive seul sans vraiment connaître personne. Mais lancez-vous, n’ayez pas peur de vous perdre (au cas où, apprenez juste comment demander votre chemin :P), repérez les points importants près de là où vous résidez, armez-vous d’un plan et allez vous balader, sortez, observez, comparez, imprégnez-vous des couleurs, des bruits, des sensations et de toute ces choses qu’il serait dommage de manquer. Écoutez les conseils qu’on vous donne, cherchez des endroits qui correspondent à ce qui vous plait, partez à la découverte, sortez de votre zone de confort, utilisez votre temps libre pour explorer, et vous connaîtrez bientôt la ville mieux que vous ne l’auriez imaginé. 


     Consejos para jóvenes viajeros: abrid los ojos

    Irse al extranjero siempre es una aventura, un gran paso adelante. E incluso si crees estar preparado y completamente seguro/a de cómo se va a desarrollar el viaje, siempre te sorprenderás y las cosas nunca serán tal y como las habías planeado. Pueden ir mejor o peor, pero créeme, siempre habrá algo para sorprenderte, que sea la ciudad, la gente, o incluso tú mismo/a. Por eso decidí escribir una serie de artículos que incluyen unos consejos que me habría gustado que me dieran antes de que me fuera y que, espero, podrán ayudar a otros jóvenes viajeros que están a punto de dar el paso y marcharse al extranjero para su primera larga estancia.
      Primer consejo que quiero daros:

Abrid bien los ojos y no temáis lo desconocido. Todo es diferente y puede ser bastante inquietante vivir en una ciudad nueva, sobre todo si uno llega solo y sin conocer a nadie. Pero atreveos, no tengáis miedo a perderos (por si acaso, aprended a preguntar por el camino :P), localizad los lugares importantes cerca de donde vivís, llevaos un buen mapa y salid a pasear, observad, comparad, dejaos llevar por los colores, los ruidos, las sensaciones y todas estas cosas nuevas que sería una pena perderse. Escuchad los consejos que os dan, buscad sitios relacionados con lo que os gusta. Salid a descubrir, dejad atrás vuestra vida cómoda, aprovechad vuestro tiempo libre para explorar y pronto conoceréis la ciudad mucho mejor de lo que esperabais. 

Sunday, 10 November 2013

10 facts about me

        


-  I’m excessively clumsy (Seriously, who else would drop a 2kg watermelon on their feet, fall over in the middle of one of the busiest streets in Madrid, break their cupboard’s door or knock their brother’s iPod off the balcony while shaking the tablecloth?)

-  I cannot resist buying books or borrowing them from the library (even though I perfectly know I won’t have time to read them…), nor from starting to read three books at the same time.

-  I get along with children more easily than with adults or people of my age and I prefer being with them (probably because they understand my childish mind way better :D)

-  I actually could sit on my own all day long. I’m not afraid of loneliness - quite the reverse, I love it.

-  I speak three languages fluently and daily (French, Spanish and English) and I’m learning three others (Italian, Russian and German). So yes, I think I can say that I am pretty interested in languages…

-  I love nature and its serenity and I’m passionate about the sky, the sun, the trees, the moon and their colours and purity

-  I haven’t the university yet but I really want to!

-  My favourite seasons are autumn and the beginning of winter (for the wonderful colours of the trees during the bright and sunny days, and for the cold and thick snow that falls in my country, respectively)

-  Although my father is an IT specialist, I’m unable to do more than the really basic things with a computer and I cannot stand looking at a screen for more than three hours.

-  The rain makes me sad and grumpy (and that’s actually why I think Spain is a great place for me to live :P)

        10 choses à savoir à propos de moi        
  
 -  Je suis exagérément maladroite (sérieusement, qui d’autre se laisserait tomber une pastèque de 2 kg sur le pied, décrocherait la porte de son armoire sans faire exprès, se casserait la figure au milieu de l’une des rues les plus fréquentées de Madrid ou encore ferait tomber l’iPod de son frère du balcon en secouant la nappe ?)

 -  Je ne peux pas m’empêcher d’acheter des livres ou d’en emprunter à la bibliothèque (même en sachant parfaitement que je n’aurai pas le temps de les lire...), et non plus de commencer au moins trois livres à la fois.

    -  Je m’entends beaucoup mieux avec les enfants qu’avec les adultes ou les gens de mon âge et je préfère être avec eux (sûrement parce qu’ils comprennent mieux mon esprit enfantin ;D)

  -  En fait je pourrais même rester seule toute la journée. Je n’ai pas peur de la solitude, au contraire, j’adore ça.

 -  Je parle couramment et quotidiennement trois langues (français, espagnol, anglais) et j’en apprends trois autres (italien, russe et allemand). Alors oui, je pense qu’on peut dire que je suis assez intéressée par les langues :P

   -  J’adore la nature et son calme et je suis passionnée par le ciel, le soleil, les arbres, la lune, leurs couleurs et leur pureté.

  -  Je n’ai pas encore commencé l’université mais j’en ai très envie.

 -  Mes saisons préférées sont l’automne et le début de l’hiver (respectivement pour les merveilleuses couleurs des arbres les jours de soleil, et pour le froid et toute la neige qui tombe dans mon pays)

 -  Bien que mon père soit informaticien, je suis incapable de faire plus que des choses de base avec un ordinateur et je ne supporte pas d’être plus de trois heures derrière un écran

  -  La pluie me rend triste et irritable (et c’est pour cela que l’Espagne me semble être un bon endroit pour moi)
  
  10 cosas sobre mí
 -  Soy exageradamente torpe (en serio, ¿quién más se dejaría caer una sandía de 2kg en el pie, desengancharía la puerta de su armario sin querer, se caería en el medio de una de las calles más frecuentadas de Madrid o dejaría caer el iPod de su hermano desde el balcón sacudiendo el mantel?)

 - No puedo resistirme a comprar libros o a cogerlos de la biblioteca (aún sabiendo perfectamente que no tendré tiempo para leerlos), ni tampoco a empezar al menos tres libros a la vez.


 - Me llevo mucho mejor con los niños que con los adultos o la gente de mi edad, y me gusta más estar con ellos (probablemente porque entienden mejor mi mente infantil… :D)


 - De hecho incluso podría quedarme sola todo el día. No tengo miedo a la soledad, al contrario, me gusta.


 - Hablo tres idiomas con fluidez y a diario (francés, español e inglés) y estoy aprendiendo otros tres (italiano, ruso y alemán). Así que, sí, pienso que se puede decir que me interesan bastante los idiomas :P


 - Me encanta la naturaleza y su tranquilidad y me apasionan el cielo, el sol, los árboles, la luna, sus colores y su pureza.


  - Todavía no he empezado a estudiar en la universidad pero tengo muchas ganas.


 - Mis estaciones preferidas son el otoño y el principio del invierno (respectivamente por los maravillosos colores de los árboles durante los días de sol, y por el frío y toda la nieve que cae en mi país.)


 - Aunque mi padre es informático, soy incapaz de hacer más que cosas básicas con un ordenador y no soporto estar mirando a una pantalla más de tres horas.


 - La lluvia me pone triste e irritable (y por eso España parece ser un buen sitio para mí :P)

Wednesday, 6 November 2013

Book suggestion: November

   

   Since I love books and reading so much I decided to start suggesting to you every month a book that, in my opinion, is worth reading. So get ready to fill your bookshelves. Here’s November’s book suggestion! 

Giovanni’s Room, by James Baldwin

In the liberated Paris of the Fifties David, a young American boy escaped from his country, lives tormented by a great mystery: Who is he really?
There he has an experience that helps him to understand himself better, no matter whether he likes it or not, and that makes him open his eyes to his own reality. While his girlfriend, to whom he has just proposed, is traveling around Spain, David meets Giovanni, a young Italian bartender with whom he will live a passionate and frightening relationship that will force him to get to know his feelings and admitting to himself the truth that he has been hiding for many years.

This book is definitely one of my favourites. The author takes the work of building a sentence to a level that almost reaches the level of art. A huge sensibility, lots of passion and many strong feelings are going through this book and the melody of its words is a pleasure for the eyes.


    Suggestion de livre: Novembre

  Puisque j’aime tellement les livres et la lecture, j’ai décidé de commencer à vous faire chaque moi une suggestion de livre qui, à mon avis, vaut la peine d’être lu. Alors préparez-vous à remplir vos bibliothèques, voilà la suggestion du mois de novembre.

Giovanni’s Room, by James Baldwin (version originale en anglais)

Dans le Paris libéré des années 50 David, un jeune américain échappé de son pays, vis tourmenté par un grand mystère : Qui est-il vraiment ?
Là-bas, il fera certaines expériences qui l’amèneront à mieux se connaître, qu’il le veuille ou non, et lui feront ouvrir les yeux sur sa réalité. Pendant que sa fiancée, qu’il vient de demander en mariage, est en voyage en Espagne, David rencontre Giovanni, un jeune barman italien avec lequel il va vivre une profonde et effrayante passion qui l’amènera à devoir reconnaître ses sentiments et s’avouer à lui-même cette vérité qu’il a caché pendant de nombreuses années.

Ce livre est sûrement l’un de mes préférés. L’auteur écrit d’une manière si raffinée qu’il élève presque le travail de construire des phrases au niveau de l’art. Une grande sensibilité, une grande passion et de nombreux sentiments forts parcourent ce livre et la mélodie de ses mots est un plaisir pour les yeux.


      Sugerencia de libro: Noviembre

  Como me apasionan tanto los libros y la lectura, he decidido empezar a haceros, cada mes, una sugerencia de un libro que, en mi opinión, vale la pena leer. ¡Preparaos para llenar vuestras bibliotecas, aquí tenéis la sugestión para el mes de noviembre!

Giovanni’s Room, de James Baldwin (versión original en inglés)

En el París de los años 50 David, un joven americano escapado de su país, vive atormentado por un gran misterio: ¿quién es él realmente?
Allí tiene varias experiencias que lo llevan a conocerse mejor, lo quiera o no, y que le hacen abrir los ojos sobre su realidad. Mientras su novia, a la que acaba de pedir matrimonio, está viajando por España, David conoce a Giovanni, un joven camarero italiano con el que vivirá una profunda y aterradora pasión que lo llevará a tener que reconocer sus sentimientos y confesarse a sí mismo esa verdad que estuvo escondiendo durante tantos años.

Este es seguramente uno de mis libros preferidos. El autor escribe de una manera tan refinada que casi lleva el trabajo de construir frases al nivel del arte. Mucha sensibilidad, mucha pasión y muchos sentimientos fuertes recorren ese libro y la melodía de sus palabras es un placer para los ojos.

Tuesday, 5 November 2013

The world I left behind

   

    Sometimes it happens. Just like this, as if it was due to happen. Among this large amount of new experiences, adventures, strong feelings and normal days in a foreign country, a black cloud arrives. Aaaaaaaaaaaand…..I’m missing home more than anything else.
Though it’s the second year I’ve been here, autumn and this large period before Christmas still have the same effect on me: it makes me miss every single person and every single place of my own town.
I’ve never regretted my choice to leave my country; but sometimes, I just wish I hadn’t left it all behind and was still surrounded by all the people and things I know and understand. I even feel a little guilty for escaping from that land which fed me and took care of me for more than 18 years, that land which taught me life and gave me most of the great moments of my existence.
Now, I realize how much I love Switzerland, how much I love my little town, my little flat, my family, my friends and all those precious moments we’ve already spent together. Because of this special function in my mind that removes all the bad moments and all the bad feelings of the past, I feel like everything was absolutely perfect back there. I know it was not. I know I’ll probably soon overcome this and not be missing home so much anymore. Because you always get used (more or less) to any absence.
But at the moment, although I’m still having a great time here, I’m merely longing to get back home for Christmas.
I’ve actually just realized that, no matter where you go living by yourself, as long as you are far from your people you’ll always, in a certain way and despite all the people you are surrounded by in your new life, feel a bit alone on the world.


     Tout ce que j'ai laissé derrière
  
  Parfois ça arrive. Comme si au fond il fallait que ça arrive. Parmi toutes ces nouvelles expériences, aventures, sentiments prenants et jours normaux dans un pays étranger, un nuage noir arrive. Eeeeeeeet..... ton chez-toi te manque plus que tout.
Bien que ce soit déjà la deuxième année que je suis ici, l’automne et cette longue période avant Noël ont toujours le même effet sur moi : j’ai l’ennui de chaque personne et de chaque endroit de ma ville natale.
Je n’ai jamais regretté de quitter mon pays, mais parfois j’aimerais juste ne pas avoir tout abandonné et être encore entourée par toutes ces personnes et toutes ces choses que j’aime et que je comprends. Je me sens même un peu coupable de m’être échappée de ce pays qui m’a nourri et a pris soin de moi pendant plus de 18 ans, qui m’a enseigné la vie et m’a offert la plupart des grands moments de mon existence.
C’est maintenant que je réalise à quel point j’aime la Suisse, à quel point j’aime ma petite ville, mon petit appartement, ma famille, mes amis et tous ces précieux moments qu’on a déjà vécu ensemble. A cause de cette fonction spéciale de mon esprit qui efface tous les mauvais moments et les sentiments désagréables du passé, j’ai l’impression que tout était absolument parfait là-bas. Je sais que ce n’était pas le cas. Je sais que j’aurai sûrement bientôt surpassé cela et que tout ne me manquera plus autant. Parce qu’on finit toujours par s’habituer (plus ou moins) à n’importe quelle absence. Mais en ce moment, bien que je m’amuse toujours beaucoup ici, je me réjouis énormément de rentrer à la maison pour Noël.
Je me rends compte petit à petit que, où qu’on parte vivre seul, aussi longtemps qu’on est loin de ceux qu’on aime, on sera toujours, d’une certaine manière et malgré toutes les personnes qui nous entourent dans cette nouvelle vie, un peu seul au monde.


Lo que dejé atrás


    A veces pasa. Así, como si tuviera que pasar. En medio de este gran número de nuevas experiencias, aventuras, sentimientos fuertes y días normales en un país extranjero, llega una nube negra. Yyyyyyyyy….. echas de menos a tu casa más que todo.
Aunque ya es el segundo año que paso aquí, el otoño y el largo periodo antes de Navidad todavía tienen el mismo efecto en mí: me hacen echar de menos a cada persona y cada lugar de mi ciudad natal.
Nunca me he arrepentido de mi elección de irme de mi país, pero a veces quisiera no haberlo dejado todo y seguir rodeada por gente y cosas que conozco y entiendo. Incluso me siento algo culpable por escapar de ese país que me dio de comer y me cuidó durante más de 18 años, que me enseño la vida y que me regaló la mayoría de los momentos más bonitos de mi existencia.
Ahora me doy cuenta de cuanto amo Suiza, de cuanto amo mi pequeña ciudad, mi pequeño piso, a mi familia, a mis amigos y todos estos momentos preciosos que hemos pasado juntos. A causa de esta función especial de mi mente que borra todos los malos momentos y los malos sentimientos del pasado, tengo la impresión de que todo estaba absolutamente perfecto entonces. Sé que no era así. Sé que pronto habré, probablemente, superado esto y que ya no me faltará tanto mi casa. Porque uno siempre acaba acostumbrándose (más o menos) a cualquier ausencia.
Pero de momento, aunque siga pasándolo genial aquí, estoy esperando con mucha ilusión a regresar a mi casa para Navidades.

Me estoy dando cuenta de que no importa dónde vayas a vivir solo, en cuanto estés lejos de tu gente, siempre, de una cierta forma y a pesar de todas las personas que han entrado en tu nueva vida, te sentirás un poco solo en el mundo.