Thursday 30 January 2014

Here where cows have horns (and other funny differences between Spain and Switzerland)


    Surprise! Sometimes, we think that certain kinds of things are evident because they are almost natural for us. We often dare to think that, in certain areas, habits can hardly differ from one country to another, and that logic is the same for everyone. Then, we travel a little (not even really far), we open our eyes, ask some questions and realize that it’s actually not the case at all…
So, here are some differences I have noticed between the customs of my country (Switzerland) and the ones people have here in Spain (about 1600 km south)

The Spaniards are lucky: they are allowed to smile on their ID photos which means they, logically, don’t look totally depressed or threatening as is often the case in my country. There, we must absolutely stay serious (I must admit I look like something of a terrorist on my last passport photo…)

I’ve always thought that it was a moral sin to clink glasses with someone without looking into their eyes (I surely learned that after getting told off a couple of times during my early attempts at socializing, many years ago…). Here, however, after many tries to catch the look of the person hiding behind the glass mine was clinking with, I came to the conclusion that, apparently, that custom didn’t make its way to the Peninsula (or, maybe it got lost in time…)

As you could see it in the title, may the Spanish cows be happy because, here, we let them use their horns, and with no apparent consequence. Now, can someone explain to me why Swiss farmers seem to have forbidden the use of horns among those poor ruminants?

I thought that energy conservation, recycling and environmental protection were prime concerns, at least in Occident, and that the governments made an effort to promote them. However, the fact that I now have plastic bags full of carton, glass and aluminium, and absolutely don’t know how to get rid of them, determines that Spain is probably resisting the current, prevailing “ecolomania”.

I had never really thought about this fact, but since Spain is located much more in the West of the map than Switzerland, the sun goes down much later in the evenings, which means no more dark nights at 5 p.m in winter!


That’s all that have come to my mind so far; but, I’ll surely write another chapter of this article soon since Spain is still surprising me. And, obviously, if you have suggestions, ideas or correction to give to what I’ve written, don’t hesitate to tell me ;) I hope you enjoyed it!


Ici où les vaches ont des cornes (et autres différences surprenantes entre la Suisse et l'Espagne)

       Surprise surprise! Parfois on pense que certaines choses sont évidentes puisque pour nous elles sont presque naturelles, on se donne souvent le droit de penser que dans certains domaines les habitudes ne peuvent que difficilement différer d’un pays à l’autre, que la logique est la même pour tout le monde. Puis on voyage un peu (et même pas si loin en ...), on ouvre les yeux, on pose quelques questions et on se rend compte que, en fait, non, pas du tout...
Voilà donc quelques-unes des différences que j’ai pu remarquer entre les coutumes de mon pays (la Suisse) et celles de l’Espagne (quelques 1600 km plus au sud)

Ces chanceux d’espagnols ont le droit d’esquisser un sourire sur leurs photos d’identité, ce qui implique qu’ils n’aient donc pas l’air totalement déprimés ou menaçants comme c’est souvent le cas chez nous puisqu’on a l’obligation de rester sérieux à tout prix (j’ai personnellement un petit air de terroriste sur ma dernière photo de passeport...)

J’ai toujours pensé que ne pas regarder dans les yeux la personne avec laquelle on trinque était moralement interdit (sûrement après m’être fait reprendre plusieurs fois lors de mes premiers essais), mais ici, après de nombreux toasts passés à chercher le contact visuel avec la personne cachée derrière le verre qui touchait le mien, je me suis rendue compte que, apparemment, cette coutume n’est pas arrivée jusqu’à la Péninsule (où alors elle s’est perdue sur le chemin du temps...)

Comme vous l’avez vu dans le titre, heureuses soient les vaches espagnoles qu’on laisse disposer de leurs cornes en toute liberté et sans conséquences apparentes. Maintenant, est-ce que quelqu’un pourrait m’expliquer pourquoi les paysans suisses semblent avoir aboli l’usage de la corne chez ces pauvres ruminants ?

Je pensais que l’écologie, le recyclage et la protection de l’environnement étaient un souci primordial, du moins en occident, et que les gouvernements s’efforçaient de le promouvoir. Mais maintenant que j’ai des sacs de carton, verre et alu dont je ne sais comment me débarrasser, je me dis que l’Espagne a probablement dû résister à l’« écolomanie » ambiante...

Je n’avais jamais réellement pensé à ça avant, mais étant donné que l’Espagne est beaucoup plus à l’ouest de la carte que la Suisse, le soleil se couche logiquement beaucoup plus tard le soir, ce qui signifie plus de nuits noires à 17 heures en hiver !


Pour le moment c’est tout ce qui m’est venu à l’esprit mais je donnerai sûrement une suite à cet article avec d’autres différences surprenantes, l’Espagne n’a pas fini de me surprendre. Et évidemment, comme d’habitude, si vous avez des suggestions, idées ou corrections à propos de ce que j’ai écrit ici, n’hésitez pas à me les faire ;) J'espère que cela vous a plu!



Aquí donde las vacas tienen cuernos (y otras diferencias sorprendentes entre España y Suiza)


      ¡Sorpresa! A veces pensamos que algunas cosas son evidentes porque para nosotros son casi naturales, nos atrevemos muy a menudo a pensar que, en ciertos ámbitos, las costumbres pueden difícilmente ser distintas de un país al otro ya que la lógica es igual para todos. Pero luego viajamos un poco (no necesariamente muy lejos), abrimos los ojos, hacemos un par de preguntas y nos damos cuenta de que la verdad es que no, no lo es para nada….
Entonces aquí tenéis algunas de las diferencias que he podido notar entre mi país (Suiza) y España (unos 1600km más al sur).

Los españoles tienen suerte: tienen derecho a sonreír en la foto de su documento de identidad, y así no parecen totalmente deprimidos o incluso amenazantes como pasa muchas veces en mi país, ya que tenemos la obligación de quedarnos serios (yo personalmente tengo pinta de terrorista en mi último pasaporte…)

Siempre he pensado que no mirar a los ojos a la persona con la que se brinda estaba moralmente prohibido (creo que aprendí eso después de que me regañaron unas veces durante mis primeras pruebas), pero aquí, después de mucho tiempo intentando buscar el contacto visual con la persona escondida detrás del vaso que chocaba con el mío, me di cuenta de que, por lo visto, esta costumbre no ha llegado hasta la Península (o se perdió en el camino del tiempo…)

Como lo habéis visto en el título, felices sean las vacas españolas que están autorizadas a disponer de sus cuernos en total libertad, y sin consecuencia aparente. Ahora, ¿alguien me podría explicar por qué los granjeros suizos parecen haber revocado el uso del cuerno en esos pobres rumiantes?

Yo pensaba que la ecología, el reciclaje y la protección del medio ambiente eran una preocupación primordial, por lo menos en occidente, y que los gobiernos se esforzaban para promocionarlo. Pero ahora que tengo bolsas llenas de cartón, vidrio y aluminio de las que no sé cómo deshacerme, estoy empezando a pensar que España ha seguramente resistido a la “ecolomania” actual.

Nunca había pensado en esto, pero dado que España está mucho más al oeste del mapa que Suiza, el sol se pone lógicamente más tarde, lo que significa que aquí no hace falta aguantar la noche cerrada a las 17 en invierno!


De momento es todo lo que se me ha ocurrido, pero escribiré seguramente una segunda parte para este artículo, España me sigue sorprendiendo. Y desde luego si tenéis sugerencias, ideas o correcciones sobre lo que he escrito, no olvidéis hacérmelas ;) Espero que os haya gustado!

5 comments:

  1. Sencillamente... Genial!! Y totalmente de acuerdo contigo, cuanto más viajo, más me doy cuenta que no somos tan distintos como pensamos, cada pais tenemos nuestras peculiaridades,pero todos compartimos mucho más de lo que nos separa, tenemos los mismos problemas, nos ponen felices las mismas cosas... Gracia del dia... Las vacas en España tienen cuernos porque los toros aquí son muy cerdos y se van con la primera vaca que pillan...
    Cuando me contaste lo de la foto del carnet de identidad me llamó mucho la atención y me pregunté, no solo porqué en Suiza no permiten sonreir, también me pregunté porque en España dejan sonreir, nunca había caido en eso hasta que me lo dijiste pero me tiene muy asombrado esto...
    Je vais essayer en français, pardon à l'avance ...
    Simplement ... Genial! Et totalement d'accord avec vous, plus je voyage, plus je me rends compte que nous ne sommes pas aussi différents que nous pensons. Tous les pays ont nos caprices, mais tous partagent beaucoup plus que ce qui nous divise, nous avons les mêmes problèmes, nous rendre heureux les mêmes choses... Grâce de la journée... Vaches en Espagne parce que les taureaux ont les cornes ici sont des porcs et ils vont à la première vache qui a attiré...
    Quand je lui ai parlé de la photo de carte d'identité a attiré mon attention et je me demandais pourquoi la Suisse non seulement ne vous permet pas sourire, je me demandais aussi parce qu'en Espagne cessez de sourire, n'avait jamais tombé dans ce que vous m'avez dit, mais je a vraiment impressionné ce...
    English...
    Simply... Awesome!! And totally agree with you, as much I travel, I realize we are not so different as we think, every country have our singularities, but all of us share more things than divides us, we have the same problems and all of us find the happyness at the same way... Joke of the day... Cows in Spain have horns because bulls in spain are a little porks and they go with the first cow that they find...
    When you told me about the picture of the Id you caught my attention and I wondered, not just why in Switzerland does not allow to smile, I also wondered why in Spain we can to smile, that is something that I had never wondered until you told me, but I´m very interested about the reasons of this difference...
    Sigue encantandanos a todos con tu sonrisa, nunca cambies...
    Vous continuez avec votre sourire enchantant d'autres, vous ne changez pas jamais
    Keep charmed with your smile, never change...

    ReplyDelete
  2. Bonsoir Sophie, j'ai beaucoup de plaisir à découvrir ton blog. Les différences culturelles sont toujours intéressantes à observer, certaines de celles que tu as débusquées m'ont fait sourire, d'autres moins (le tri des ordures ou plutôt le non tri mais même chez nous, dans certains cantons, il y a de sacrés progrès à faire...) Continue à partager avec nous ton regard d'expat, c'est très chouette:-)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Merci Christine pour tes gentils commentaires! J'ai beaucoup aimé ton blog, et tes photos sont magnifiques! Une très belle journée à toi

      Delete
  3. ¡Guau! acabo de encontrar tu blog y me lo he leido entero! ¡una historia preciosa! Gracias por tu comentario en mi blog. Sé feliz, da igual donde estés, pero siempre sé feliz. Siendo feliz un hogar se encuentra en cualquier sitio donde haya felicidad :)
    ¡Muchos besos!
    www.roperodenataly.blogspot.com

    ReplyDelete
    Replies
    1. Gracias por tu comentario y tu interés, me hace muchísima ilusión :D
      Que tengas un buen día!

      Delete

Thanks for your comments! Have a great day and see you soon :D

Merci pour vos commentaires! Bonne journée et à bientôt :D

Gracias por vuestros comentarios! Que tengáis un buen día y hasta pronto :D